Sáng tác :Toto Cutugno - Dịch lời Việt : Chị Thùy Dương ( Hải Phòng)
Salut, c'est encore moi!
Salut, comment tu vas?
Le temps m'a paru très long
Loin de la maison j'ai pensé à toi
Salut, comment tu vas?
Le temps m'a paru très long
Loin de la maison j'ai pensé à toi
Em yêu, chỉ một lần nữa thôi
Thế nào em, em có khỏe không?
Thời gian dường như rất dài với anh
Xa em, anh nhớ em nhiều lắm
J'ai un peu trop navigué
Et je me sens fatigué
Fais-moi un bon café
J'ai une histoire à te raconter
Thế nào em, em có khỏe không?
Thời gian dường như rất dài với anh
Xa em, anh nhớ em nhiều lắm
J'ai un peu trop navigué
Et je me sens fatigué
Fais-moi un bon café
J'ai une histoire à te raconter
Chuyến đi của anh hơi dài
Nó đã làm cho anh mệt mỏi
Cho anh xin một tách cà phê
Và anh sẽ kể chuyện em nghe
Il était une fois quelqu'un
Quelqu'un que tu connais bien
Il est parti très loin
Il s'est perdu, il est revenu
Nó đã làm cho anh mệt mỏi
Cho anh xin một tách cà phê
Và anh sẽ kể chuyện em nghe
Il était une fois quelqu'un
Quelqu'un que tu connais bien
Il est parti très loin
Il s'est perdu, il est revenu
Một lần đã có một ai đó
Người mà em biết cũng nhiều
Người mà đã đi xa, thật xa
Người đã biến mất, và giờ đây quay lại
Salut, c'est encore moi!
Salut, comment tu vas?
Le temps m'a paru très long
Loin de la maison j'ai pensé à toi
Người mà em biết cũng nhiều
Người mà đã đi xa, thật xa
Người đã biến mất, và giờ đây quay lại
Salut, c'est encore moi!
Salut, comment tu vas?
Le temps m'a paru très long
Loin de la maison j'ai pensé à toi
Em yêu, chỉ một lần nữa thôi
Thế nào em, em có khỏe không?
Thời gian dường như rất dài với anh
Xa em, anh nhớ em nhiều lắm
Tu sais, j'ai beaucoup changé
Je m'étais fait des idées
Sur toi, sur moi, sur nous
Des idées folles, mais j'étais fou
Thế nào em, em có khỏe không?
Thời gian dường như rất dài với anh
Xa em, anh nhớ em nhiều lắm
Tu sais, j'ai beaucoup changé
Je m'étais fait des idées
Sur toi, sur moi, sur nous
Des idées folles, mais j'étais fou
Em đã biết rằng anh thay đổi thật nhiều
Và anh đã có nhiều viễn cảnh
Về em, về anh, về hai chúng ta
Những ý tưởng đẹp đẽ thất bại, còn anh đã trở thành kẻ ngốc
Tu n'as plus rien à me dire
Je ne suis qu'un souvenir
Peut-être pas trop mauvais
Jamais plus je ne te dirai
Và anh đã có nhiều viễn cảnh
Về em, về anh, về hai chúng ta
Những ý tưởng đẹp đẽ thất bại, còn anh đã trở thành kẻ ngốc
Tu n'as plus rien à me dire
Je ne suis qu'un souvenir
Peut-être pas trop mauvais
Jamais plus je ne te dirai
Em không còn gì để nói với anh thêm nữa
Anh không được cho dù là kỷ niệm
Và điều đó chưa hẳn là đã quá tồi
Sẽ chẳng bao giờ anh nói chuyện với em thêm nữa
Salut, c'est encore moi!
Salut, comment tu vas?
Le temps m'a paru très long
Loin de la maison j'ai pensé à toi
Anh không được cho dù là kỷ niệm
Và điều đó chưa hẳn là đã quá tồi
Sẽ chẳng bao giờ anh nói chuyện với em thêm nữa
Salut, c'est encore moi!
Salut, comment tu vas?
Le temps m'a paru très long
Loin de la maison j'ai pensé à toi
Em yêu, chỉ một lần nữa thôi
Thế nào em, em có khỏe không?
Thời gian dường như rất dài với anh
Xa em, anh nhớ em nhiều lắm
Thế nào em, em có khỏe không?
Thời gian dường như rất dài với anh
Xa em, anh nhớ em nhiều lắm
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét