Thứ Bảy, 21 tháng 7, 2018

A Whole New World


 
I can show you the world
Shining, shimmering, splendid
Tell me princess, now when did
You last let your heart decide?

I can open your eyes
Take you wonder by wonder
Over, sideways and under

On a magic carpet ride

A whole new world
A new fantastic point of view
No one to tell us no
Or where to go
Or say we're only dreaming

A whole new world
A dazzling place I never knew

But, now, from way up here
It's crystal clear
That now I'm in a whole new world with you

Unbelievable sights
Indescribable feeling
Soaring, tumbling, freewheeling
Through an endless diamond sky

A whole new world

(Don't you dare close your eyes)
A hundred thousand things to see
(Hold your breath it gets better)
I'm like a shooting star
I've come so far
I can't go back to where I used to be

A whole new world
With new horizons to pursue

I'll chase them anywhere
There's time to spare
Let me share this whole new world with you

A whole new world
A new fantastic point of view
No one to tell us no
Or where to go
Or say we're only dreaming


A whole new world
(Every turn a surprise)
With new horizons to pursue
(Every moment red-letter)
I'll chase them anywhere
There's time to spare
Anywhere, there's time to spare
Let me share this whole new world with you


A whole new world
That's where we'll be
A thrilling chase
A wondrous place
For you and me

LỜI VIỆT :

Ngay bây giờ...
Anh có thể cho em thấy cả thế giới này

Dưới ánh sáng lung linh huyền diệu..tuyệt vời
Nói với anh..hỡi nàng công chúa xinh đẹp
Bây giờ em nghĩ gì...
Anh múôn biết con tim em quyết định ra sao?

Anh có thể cho em thấy...tất cả..
Để em có từ ngạc nhiên này đến ngạc nhiên khác
Ngoài những con hẻm nhỏ và dưới đáy biển sâu
Trên tấm thảm kì diệu này


Một thế giới yên bình
Những điều kì diệu được nhìn thấy
Ko ai nói với chúng ta về điều đó
Hay là những nơi chúng ta sẽ đến
Họ chi nói chúng ta chỉ đang mơ mộng mà thôi

Một thế giới yên bình
Anh chưa bao giờ biết
Một nơi có thể làm cho anh kinh ngạc đến vậy

Nhưng,bây giờ..ở đây con đường phía trước
Được làm bằng thủy tinh trong suốt
Bởi vì nơi đây
Anh đang ở trong một thế giới yên bình
Với em

Anh ko thể tin vào đôi mắt mình nữa
Anh ko thể tả được cảm xúc của mình lúc này
Bay vút lên..rồi ngã nhào xuống..

Và thả mọi chuyện tự do....
Xuyên qua những viên kim cương bất diệt trên bầu trời

Một thế giới yên bình
Phải chăng em đang thách thức đôi mắt của chính mình
Hàng trăm ngàn điều kì diệu hiện ra trước mắt
Hoà quyện vào từng hơi thở em
Anh sẽ đến như ngôi sao kia
Và anh sẽ đến rất nhanh

Anh ko thể quay trở về nơi anh đã từng

Một thế giới yên bình
Anh đuổi theo những chân trời mới
Anh sẽ theo đuổi chúng ở bất cứ nơi đâu
Để có những khoảng thời gian này...
Đề anh có thể chia sẻ thế giới an bình này
Với em

Một thế giới yên bình

Những điều kì diệu được nhìn thấy
Ko ai nói với chúng ta về điều đó
Hay là những nơi chúng ta sẽ đến
Họ chi nói chúng ta chỉ đang mơ mộng mà thôi

Một thế giới yên bình
Một khi sự ngạc nhiên quay trở lại
Anh đuổi theo những chân trời mới
Thật là khoảnh khắc tuyệt vời

Cho 1 ngày đáng nhớ
Anh sẽ theo đuổi chúng ở bất cứ nơi đâu
Để có những khoảng thời gian này
Đề anh có thể chia sẻ thế giới an bình này với em

Một thế giới yên bình
Đó là nơi mà chúng ta sẽ đến
Anh thật sự xúc động
Khi theo đuổi hạnh phúc

Vì một nơi thật diệu kì
Cho anh và em


THÔNG TIN VỀ BỘ PHIM


Chỉ 1 năm sau thành công của “Người đẹp và quái thú”, các nhà làm phim Disney tiếp tục thể hiện sự sáng tạo của mình qua bộ phim “Aladdin và cây đèn thần,” chuyển thể từ câu chuyện nổi tiếng nhất trong bộ cổ tích Ngàn lẻ một đêm của thế giới Arập. 

Đây tiếp tục là một thành công rực rỡ khác của hãng Disney khi “Aladdin” là bộ phim đạt doanh thu lớn nhất năm 1992, cũng như đoạt được nhiều giải thưởng, chủ yếu dành cho phần nhạc phim quá xuất sắc, với ca khúc nổi bật là “A whole new world,” được cất lên trong trường đoạn Aladdin đưa công chúa Jasmine khám phá thế giới trên tấm thảm bay:

Cả một thế giới mới
Với những chân trời mới để theo đuổi
Anh sẽ theo chúng tới bất cứ đâu
Còn rất nhiều thời gian
Hãy để anh sẻ chia thế giới này cùng em 


Chỉ trong vài phút ngắn ngủi, những họa sĩ tài ba của Disney đã khắc họa 1 hình ảnh vô cùng lãng mạn khi Aladdin cùng Jasmine bay qua các con phố về đêm của Agrabah, kim tự tháp , lướt trên những dòng sông trước khi bay trên những đám mây, mở ra cả “một thế giới mới” đúng như lời bài hát. 

Ca khúc được đón nhận nồng nhiệt, đánh bật “I will always love you” của Whitney Houston khỏi vị trí số 1 bảng xếp hạng Billboad, đem về cho Peabo Bryson và Regina Belle tượng vàng Oscar cho ca khúc xuất sắc và được thể hiện lại bởi nhiều nghệ sĩ, nổi bật là đôi vợ chồng Jessica Simpson và Nich Lachey trước khi họ chia tay.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét