Thứ Bảy, 22 tháng 9, 2018

MY LOVE



NỘI DUNG BÀI HÁT :


Bài hát “My love” là một trong những bài hát hay nhất của Ban nhạc Westlife. Bài hát nói về một cuộc tình đẹp và bất hủ của hai người yêu nhau nhưng mỗi người họ lại ở một phương trời. Bài hát này sẽ cho bạn một cảm xúc ấm áp và êm ái với những giai điệu chẳng thể quên.
Westlife là ban nhạc được thành lập từ tháng 7 năm 1998 với năm nam thành viên là Mark Feehily, Brian McFadden, Kian Egan, Nicky Byme và Shane Filan.
Họ từng lưu diễn nhiều nơi trên thế giới và nhận được rất nhiều sự yêu thích mến mộ. Tính từ năm 1999 đến năm 2006 đã có 14 đĩa đơn của họ được xếp hạng vị trí số một trong bảng xếp hạng Anh.
Tuy nhiên, ngày 19 tháng 10 năm 2011, 4 thành viên Westlife đột ngột tuyên bố tan rã và thông báo sẽ có một chuyến lưu diễn tạm biệt vào mùa xuân năm 2012.
Ban nhạc này có rất nhiều bài hát hay nổi tiếng. Và trong số đó là bài “My love”.
Bài hát nói về tình yêu của hai người ở cách xa nhau, và họ luôn nhớ về nhau. Được chạm tới tình yêu đối với họ quả là quá xa vời. Họ chỉ có thể liên lạc với nhau bằng những lá thư, và ngày lại ngày họ chờ nhận được thư nhau. 
Khi xa nhau họ cảm thấy như con đường trống rỗng, ngôi nhà trở nên hẹp lại và trái tim như có một lỗ hổng vì thiếu nhau. 
Chàng trai ngẩng mặt lên trời ước mơ lại có thể đến bên cô gái một lần nữa; mong lại được đến đất nước của cô gái nơi có bầu trời xanh và những cánh đồng xanh mướt.
Còn cô gái thì ngay cả khi nói chuyện với bạn bè, cười với bạn bè, nhưng trong lòng cô ấy luôn nghĩ về chàng trai.
Anh muốn ôm cô trong vòng tay và nói với cô rằng anh luôn nghĩ về cô.
Tình yêu của họ luôn dành cho nhau dù ở cách xa nhau về địa lý. 
Chúng ta cùng nghe bài hát trữ tình tuyệt vời này nhé.

LỜI BÀI HÁT :

TIẾNG ANH :
An empty street, an empty house
A hole inside my heart
I'm all alone, the rooms are getting smaller.
I wonder how, I wonder why, I wonder where they are
The days we had, the songs we sang together.(oh yeah)

And all my love, I'm holding on forever
Reaching for the love that seems so far

[Chorus:]
So I say a little prayer
And hope my dreams will take me there
Where the skies are blue, to see you once again... my love.
All the seas from coast to coast
To find the place I Love The Most
Where the fields are green, to see you once again... my love.

I try to read, I go to work
I'm laughing with my friends
But I can't stop to keep myself from thinking. (oh no)
I wonder how, I wonder why, I wonder where they are
The days we had, the songs we sang together.(oh yeah)

And all my love, I'm holding on forever
Reaching for the love that seems so far

So I say a little prayer
And hope my dreams will take me there
Where the skies are blue, to see you once again... my love.
All the seas from coast to coast
To find the place I Love The Most
Where the fields are green, to see you once again...

To hold you in my arms
To promise you my love
To tell you from the heart
You're all I'm thinking of

Reaching for the love that seems so far

So I say a little prayer
And hope my dreams will take its there
Where the skies are blue, to see you once again... my love.
All the seas from coast to coast
To find the place I Love The Most
Where the fields are green, to see you once again... my love.

Say it in a prayer (my sweet love)
Dreams will take it there
Where the skies are blue (woah yeah), to see you once again my love. (oh my love)
All the seas from coast to coast
To find the place I Love The Most
Where the fields are green, to see you once again.... My Love.

LỜI VIỆT :
Một con đường vắng, một căn phòng trống
Một vết thương sâu trong tim anh
Anh cô đơn nên căn phòng cũng trở nên nhỏ bé hơn
Anh tự hỏi thế nào, anh tự hỏi tại sao, anh tự hỏi đâu rồi
Những tháng ngày hai ta đã có, những khúc ca đôi ta cùng hát
Và ôi tình yêu của anh, anh vẫn mãi ấp ôm
Tìm kiếm một tình yêu dường như quá xa vời
[Chorus:]
Thế nên anh thì thầm cầu nguyện
Và hi vọng những giấc mơ của anh sẽ đưa anh tới nơi
Nơi mà những bầu trời xanh để lại một lần được thấy em... Tình yêu của anh
Băng qua những đại dương
Để tìm thấy nơi anh yêu thương nhất
Nơi những cánh đồng xanh bất tận, để lại một lần được thấy em... Tình yêu của anh
Anh cố gắng đọc sách, anh cố gắng làm việc
Anh cố gắng gượng cười với những người bạn
Nhưng anh chẳng thể nào ngăn được những nghĩ suy của mình
 Anh tự hỏi như thế nào, anh tự hỏi tại sao, anh tự hỏi đâu rồi
Những tháng ngày hai ta đã có, những khúc ca đôi ta cùng hát
Và ôi em yêu ơi, anh vẫn mãi ôm ấp
Tìm kiếm một tình yêu dường như quá xa vời
Thế nên anh thì thầm cầu nguyện
Và hi vọng những giấc mơ của anh sẽ đưa anh tới nơi
Nơi mà những bầu trời xanh để lại một lần được thấy em... Tình yêu của anh
Băng qua những đại dương
Để tìm thấy nơi anh yêu thương nhất
Nơi những cánh đồng xanh bất tận, để lại một lần được thấy em...
Để ôm em trong vòng tay
Để hứa với em tình yêu này
Để nói với em từ trái tim anh
Những điều anh suy nghĩ
Tìm kiếm một tình yêu dường như quá xa vời
SƯU TẦM